Etiqueta

reportajes


Cameron Mackintosh y Claude-Michel Schönberg apadrinan la presentación del elenco de LOS MISERABLES en Madrid

22/09/2010
Gerónimo Rauch, Nacho Vidal, Daniel Diges, Eva Diago, Enrique del Portal, Virginia Carmona, Talia del Val y Lidia Fairen lideran el reparto de la nueva producción española del musical que llega al Teatro Lope de Vega de Madrid el próximo 18 de noviembre.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

El miércoles 22 de septiembre ha tenido lugar en el Círculo de Bellas Artes de Madrid la presentación del elenco que representará la nueva producción española de LES MISÉRABLES a partir del 18 de noviembre en el Teatro Lope de Vega.

El evento ha contado con la presencia de Julia Gómez Cora, directora de Stage Entertainment España, y de dos invitados de excepción: el productor original del espectáculo Cameron Mackintosh y el compositor de LES MISÉRABLES Claude-Michel Schönberg.

Gómez Cora ha iniciado su intervención agradeciendo la presencia Schönberg y Mackintosh para, a continuación, confesar que presentar LOS MISERABLES en Madrid es un sueño hecho realidad “para la compañía, nosotros mismos y muchos espectadores que llevan mucho tiempo esperando que este musical venga a Madrid". 

El anuncio de los integrantes del reparto que representarán el espectáculo en el Lope de Vega ha sido considerado como un hecho trascendental por Gómez Cora, que ha considerado que  LOS MISERABLES es el gran clásico que les faltaba como productora: “Yo tengo una historia personal con este musical, porque comencé a producirlo en Buenos Aires en el año 1999 y no pude estar en el estreno porque me vine aquí a comenzar la andadura de Stage en España, así que lo tenía pendiente. Y aunque a un padre nunca se le puede preguntar cuál es su hijo favorito, yo creo que definitivamente LOS MISERABLES es mi musical favorito, y tenía muchas ganas de hacerlo aquí".

Respecto al elenco del espectáculo, Julia Gómez Cora ha destacado que el proceso de audiciones -al que se presentaron más de 3.000 candidatos- fue arduo y ambicioso: "Recorrimos toda España. Hacía mucho tiempo que no hacíamos audiciones abiertas y quisimos descubrir nuevos talentos y encontrar nuevas voces para representar esta versión de LOS MISERABLES". Finalizado el proceso, la directora de Stage se ha mostrado satisfecha con el resultado, pues considera que la compañía "no tiene nada que envidiar a la de cualquier otra producción del musical en el mundo, y estoy muy orgullosa de tener este elenco". Gómez Cora ha querido hacer también una mención especial a los integrantes del reparto que "habitualmente hacen papeles protagónicos en otros musicales y que por primera vez han decidido formar parte del ensamble de este musical. Esto habla del prestigio, la importancia y la admiración que todos sentimos por el espectáculo".

La compañía de LOS MISERABLES en Madrid cuenta con un elenco liderado por Gerónimo Rauch como Jean Valjean, Nacho Vidal como Javert, Virginia Carmona como Fantine, Talia del Val como Cosette, Enrique del Portal y Eva Diago como Sr. y Sra. Thenardier, Daniel Diges como Enjolras y Lidia Fairen como Eponine. Completan el reparto David Ordinas (Obispo), Diego Rodríguez (Prouvaire), Paco Arrojo (Montparnasse/Bamatabois), Alberto Aliaga (Babet), David Velardo (Courfeyrac), Carlos Solano (Grantaire), Víctor Díaz (Capataz), Luis Amando (Combeferre), Rubén Yuste (Claquesous), Guillermo Sabariegos (Feuilly), Edgar Martínez (Joly) y Raquel Arcos, Ruth Calvo, Adriana Vaquero, Xenia Garcia, Anna San Martin, Elena Medina, Malia Conde, Silvia Luchetti, Gonzalo Alcaín, Santiago Cano, Mª Jose Lucas Martínez, Lourdes Fabres y Ángel Saavedra.

Para Gerónimo Rauch interpretar a Jean Valjean “es como un sueño hecho realidad; es un desafío muy grande y espero estar a la altura de las expectativas.” El intérprete argentino ha dado vida a Mary Sunshine en CHICAGO durante su reciente estancia en Madrid y fue el protagonista de JESUCRISTO SUPERSTAR, su primer trabajo en España.

Ignasi Vidal se pondrá en la piel del justiciero Javert, un personaje que según Vidal “se tiene que trabajar desde la honestidad”. Vidal, que la temporada pasada interpretó a Sir Galahad en SPAMALOT considera que este nuevo personaje “significa un paso adelante en mi carrera”. El intérprete debutó en el género en 1999 participando en GREASE y posteriormente ha protagonizado musicales como RENT o JESUCRISTO SUPERSTAR.

Daniel Diges define su personaje Enjolras como “el jefe de la barricada, el líder”, y para él participar en esta nueva producción es “un orgullo y una satisfacción”. Diges ha estado interpretando a Sky durante la gira de MAMMA MIA!, que se vio interrumpida por su participación en Eurovisión. Anteriormente había protagonizado espectáculos com HIGH SCHOOL MUSICAL o WE WILL ROCK YOU.

El actor que interpretará el personaje de Marius todavía no está definido y sigue en proceso de audiciones, aunque es probable que finalmente se seleccione a alguno de los actores que ya forman parte de la compañía del espectáculo. A este respecto, Julia Gómez Cora ha apuntado que "tenemos a todos los miembros del elenco que formarán parte del musical. Sabemos que están todos los que son, pero todavía no hemos definido algunos roles exactamente quiénes serán".

Julia Gómez Cora ha finalizado su intervención destacando el hecho de que España será el primer país extranjero en estrenar un montaje de la nueva producción de LES MISÉRABLES creada con motivo del 25 aniversario del espectáculo. Para ella este hecho habla del "gran momento que España, y Madrid en particular, está viviendo con los musicales".


Julia Gómez Cora, Cameron Mackintosh y Claude-Michel Schönberg en la presentación del elenco

A continuación la directora de Stage España ha cedido la palabra a Cameron Mackintosh, considerado uno de los grandes productores teatrales de nuestro tiempo. A lo largo de  más de 40 años de trayectoria profesional, además de LES MISÉRABLES, ha producido espectáculos como CATS, EL FANTASMA DE LA ÓPERA, MISS SAIGON, MARTIN GUERRE, MARY POPPINS, OLIVER!, AVENUE Q o HAIR. Fue nombrado caballero con honores en 1996 por sus servicios al teatro británico.

Mackintosh ha explicado cómo surgió esta nueva producción de LES MISÉRABLES: "Cuando se acercaba el 25 aniversario del musical, nos reunimos con Claude-Michel Schönberg y Alain Boublil para decidir cuál podía ser la mejor manera de celebrar este hito histórico. Y se nos ocurrió que qué mejor regalo que hacer una nueva versión".

Aunque la intención primera de Mackintosh fue estrenar el nuevo montaje en los Estados Unidos a finales del presente año tras su paso por el Reino Unido y París, el productor ha atribuido a la insistencia de Julia Gómez Cora el hecho de que finalmente haya sido España el primer lugar donde se vaya a representar el nuevo montaje fuera de su lugar de origen: "No conté con la tenacidad, el entusiasmo y la determinación de Julia. Ella vino a ver el espectáculo y me dijo “tienes que llevarlo a Madrid”. Y no nos ha dejado en paz hasta que no hemos estado aquí hoy". 

Cameron Mackintosh también se ha mostrado encantado respecto al elenco español de LOS MISERABLES, y ha confesado que le ha emocionado el ver que algunos de ellos ya formaron parte de la primera producción del musical que se vio en Madrid hace 18 años: "Me ha alegrado muchísimo reconocer caras que formaron parte de la producción anterior, en la que interpretaban los personajes jóvenes. Y ahora hacen  papeles protagonistas. ¡Me hace sentir muy viejo!".

Por su parte, Claude-Michel Schónberg, autor del libreto y música de LES MISÉRABLES además de otros musicales como MISS SAIGÓN, MARTIN GUERRE y THE PIRATE QUEEN, ha iniciado su intervención recordando las palabras de Julia Gómez Cora respecto a su primera producción del musical en Buenos Aires y su empeño personal por estrenarlo en España: "Éste es el poder de este espectáculo. Es un espectáculo que te cambia la vida, y no lo digo en el sentido de hacerse rico o famoso, sino que es algo interno. A todo el mundo que está involucrado les cambia de una forma fundamental".

Mackintosh y Schónberg han hecho referencia a la nueva producción de LES MISÉRABLES y sus diferencias respecto a la producción original. Mackintosh ha citado el trabajo de Matt Kinley, diseñador de la nueva escenografía del espectáculo: "Es difícil re-imaginar algo que ha tenido tanto éxito en el mundo entero, pero Matt Kinley ha aportado algo fundamental". Basándose en las  pinturas realizadas por el mismo Victor Hugo, Kinley ha mezclado los cuadros con la realidad, y el resultado, según Mackintosh, es una producción a la que se le ha "añadido más color, y un surrealismo realista".

Por su parte, Schönberg ha mencionado los nuevos arreglos musicales de esta producción: "Desde que hicimos el revival del espectáculo en Nueva York, hemos estado pensando en cambiar el sonido de las orquestaciones. Aunque lo que John Caird escribió es brillante, no hay que olvidar que las orquestaciones originales fueron escritas en 1978, hace ya 30 años. Y el mundo ahora no es exactamente el mismo, las técnicas no son las mismas y la música no es la misma".

Respecto al libreto de esta nueva producción del musical, Cameron Mackintosh ha señalado que desde un primer momento estuvieron convencidos de que "ya que se trataba de una nueva versión, había que aportar un libreto completamente nuevo, para que encajara a la perfección con la nueva escenografía y la nueva música. Y creo que la nueva traducción es brillante, cuando la oigáis en boca de estos excelentes actores estaréis de acuerdo que está muy conseguida".

Cameron Mackintosh y Claude-Michel Schönberg han reflexionado también acerca del éxito de LES MISÉRABLES en todo el mundo desde su estreno hace ya 25 años. Para Mackintosh, "la gente ha amado el espectáculo. Cuando se estrenó por primera vez en el Barbican no obtuvo críticas demasiado buenas, pero de algún modo el público enseguida acogió el espectáculo. Es un poco como pasó con el libro de Victor  Hugo, que al principio tampoco tuvo buenas críticas cuando se editó en el siglo XIX. Los personajes de Victor Hugo son contemporáneos, están presentes en cada sociedad, y el mensaje de LES MISÉRABLES también es siempre contemporáneo, es sobre la supervivencia del espíritu humano. Si a esto le unimos una adaptación asombrosa realizada por Alain Boublil y Claude-Michel Schönberg, y una música maravillosa que captura toda la gloria de la novela de Victor Hugo, tenemos el motivo por el que la obra todavía perdura".

Mackintosh ha calificado de curioso el hecho de que la mayor parte de los amantes de LES MISÉRABLES sean personas jóvenes: "Aunque hay fans mayores que yo, la gente que va a ver el musical tienen una media de edad de 25, 26 años. Y esto es un tributo a esta obra".

Por su parte, Claude-Michel Schönberg ha citado un paralelismo cinematográfico para definir, en su opinión, el secreto del éxito de LOS MISERABLES: "Una vez le preguntaron a un director de cine qué era lo más importante para hacer una buena película.  Y él dijo que primero una historia, segundo una historia, y tercero una historia. Puedes tener un buen compositor o un buen letrista o un buen productor, pero lo básico es lo que se va a contar y cómo se va a contar. Así que creo que el motivo del éxito de este musical es la genialidad de Victor Hugo, y quizá nosotros además hayamos hecho un trabajo razonablemente bueno". 

Cameron Mackintosh ha desvelado que están trabajando para llevar a cabo una adaptación cinematográfica del musical, y que el concierto del 25 aniversario que tendrá lugar en el O2 de Londres se emitirá en las salas de cine de todo el mundo: "He firmado ya un contrato para la versión cinematográfica. Pero con lo que estamos ahora es con el concierto del O2, que se va a hacer con la productora Universal. Se va a grabar, y se va a retransmitir en mil cines alrededor del mundo, entre ellos España. En cuanto a la película, es algo que tenía intención de hacer tras el estreno del musical en Broadway, pero menos mal que ha ocurrido en este orden, realmente. Ahora vamos a empezar a trabajar con los guionistas, y en tres o cuatro meses empezaremos a buscar un director, y esperemos que se estrene en un futuro no distante".

Por su parte Claude-Michel Schönberg nos ha explicado que este concierto “es una gran producción, hay más de 600 personas trabajando en este montaje, habrá un gran escenario... todo va a ser grande. Mi única contribución al concierto ha sido escribir cuatro voces especiales para una versión de tenores del tema  "Bring Him Home". Aparte de esto, simplemente voy a acudir y disfrutar del concierto como cualquier otro fan". El compositor se ha mostrado abrumado acerca del éxito mundial de un musical compuesto por él: "siempre me sorprende. Pero no es algo sobre lo que piense cada día, solamente cuando hay algún evento especial como el del O2 es cuando realmente me doy cuenta de lo famoso que es el espectáculo". En cuanto a futuros proyectos, Claude-Michel Schönberg nos ha comentado que "por el momento, sólo me centro en finalizar mi segunda partitura para ballet. Como compositor, es muy interesante escribir un ballet".

Tras finalizar la presentación, Víctor Conde, como director residente de la compañía de LOS MISERABLES, ha presentado ante los medios tres de los temas del espectáculo: Virginia Carmona (Fantine) ha cantado "Soñé una vida" ("I Dreamed a Dream"), Gerónimo Rauch (Valjean) ha interpretado "Sálvalo" ("Bring Him Home") y, finalmente, Daniel Diges y el resto del elenco han puesto voz al tema "La canción del pueblo" ("Do You Hear The People Sing").

La nueva producción de LOS MISERABLES se estrenará en el Teatro Lope de Vega el 18 de noviembre de 2010, donde permanecerá por temporada limitada. El nuevo montaje del legendario musical con libreto de Alain Boublil, música de Claude-Michel Schönberg y letras de Herbert Kretzmer está dirigido por Laurence Connor y James Powell.


El elenco de LOS MISERABLES interpretando el tema "La canción del pueblo"

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Multimedia


Información Relacionada




2 Comentarios


Globalia, 24/09/2010 13:26:38
¿Alguien sabe en qué cines se retransmitirá el concierto del O2? Porque verlo en pantalla grande tiene que ser una gozada!
linia Maleficentbcn, 23/09/2010 20:25:04
¿Soy sólo yo o me gustan las canciones del antiguo musical mil veces más? La traducción de "soñé con ser otra mujer" de la producción anterior interpretada por Gema Castaño, sin ser una traducción fiel al original, era sublime, más emotiva y mejor estructurada que esta. Mi hype de esta versión baja unos puntos, pero ya veremos...
linia

Para poder añadir comentarios necesitas autentificarte como usuario registrado de todoMUSICALES.

 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.