Etiqueta

entrevistas


Alfonso Casado y Gerónimo Rauch viven su sueño en Londres con LES MISÉRABLES

29/06/2012
Tras su paso por la producción española de LOS MISERABLES, el director musical sevillano y el artista argentino que originó el personaje de Jean Valjean en Madrid debutaron en el West End el 18 de junio de 2012.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

El lunes de 18 de junio de 2012 el sevillano Alfonso Casado y el argentino Geronimo Rauch vivieron su noche de estreno en el Queen’s Theatre de Londres, momento que seguramente marcará un punto de inflexión en su trayectoria profesional. Ambos compartieron su debut en el West End, en uno de los musicales más emblemáticos de la historia del género: LES MISÉRABLES. Alfonso Casado como director musical de la orquesta del espectáculo y Gerónimo Rauch dando vida al personaje central del mismo, Jean Valjean.

Tanto Alfonso como Gerónimo habían desempeñado estos mismos roles en la producción española del musical, estrenada en el Teatro Lope de Vega de Madrid en noviembre de 2010, y que también se pudo ver en Barcelona al principio de esta temporada. Sus trabajos fueron excelentemente valorados por el equipo creativo original de LES MISÉRABLES y les propusieron continuar desarrollándolos en la producción del musical en el West End que el próximo mes de octubre celebrará su 27º aniversario.

Hablamos con Alfonso y con Gerónimo tras su primera semana de funciones en el Queen’s Theatre, y ambos se muestran muy emocionados ante este nuevo reto profesional, aunque reconocen estar algo cansados por la cantidad de horas de trabajo que llevan a sus espaldas. Alfonso nos cuenta que la primera función en el Queen’s Theatre “fue muy emotiva, vino mucha gente cercana a vernos; entre Gero y yo trajimos a 20 personas”. Según el director musical el público londinense es “muy crítico, pero hasta ahora la respuesta ha sido muy positiva”.

Gerónimo confiesa que tenía muchas expectativas para ver cómo iba a ser el público inglés, pero el resultado no podía ser más positivo: “Debo decir, sin que nadie se ponga celoso, que es uno de los mejores públicos que he tenido. Es impresionante. Todas las funciones hemos tenido al público en pie. No se puede hacer comparación con el público español, que también son muy efusivos, pero pensábamos que este público inglés seria más soso, y ¡para nada!”

Ambos se han sentido muy bien recibidos por sus nuevos compañeros, tanto por los músicos que forman parte de la orquesta, como por el elenco, gran parte del cual también se incorporaba a la producción el mismo día que ellos. “Todos son muy buena gente, muy respetuosos y generosos”, señala Gerónimo.

Alfonso nos explica que la orquesta que hay actualmente en el Queen’s Theatre interpretando la partitura de LES MISÉRABLES es nueva: “Hace un año que la cambiaron. Introdujeron las nuevas orquestaciones de la producción del 25 aniversario del musical. Pero dentro de la orquesta hay varios que llevan diversos años, e incluso hay uno de los músicos que lleva desde el principio! La verdad es que me han recibido muy bien! Son muy profesionales. Pero aquí no tuve ensayo con orquesta. Por la tarde hicimos ensayo general con vestuario y por la noche estrené, ¡y me sentí muy bien! Fue la primera vez que me enfrentaba a esta orquesta. Pero claro, no es un montaje nuevo, es como si viniera a hacer la función un director suplente. Se nota en este sentido la tradición del género en este país, la artesanía del mundo del teatro, que está mucho más arraigado. Se hacen las cosas igual, pero se nota que aquí todo está más ordenado. Es más práctico.”

“Aquí hay mucha disciplina.” –apunta Gerónimo respecto a la diferente manera de trabajar en Londres y en España– “Un sistema que funciona muy bien. El artista de musical está muy respetado en Londres. En España se está logrando ahora, pero hemos tenido que luchar contra muchos prejuicios de la gente. Tanto en España como en Argentina cuando dices que eres intérprete de musicales te preguntan ¿y cuál es tu trabajo de verdad? Y aquí, en cambio, es una profesión muy valorada. Es una industria que funciona y un género muy respetado por el público. Nosotros tenemos la mentalidad de que este trabajo es un juego, pero aquí es un trabajo como cualquier otro… está mucho más establecido.”

Otra de las características de trabajar en LES MISÉRABLES en el West End es que, según apunta Alfonso, en Londres tienen más a mano a los creativos: “Claude Michel (Schönberg), ha venido a los ensayos. El director original John Caird también viene. Se aparece Cameron (Mackintosh). Estamos en un ensayo, está el orquestador, y puedes proponerle algún cambio sobre la marcha, porque puedes hacerlo!”

Alfonso Casado comenzó a trabajar como músico en el teatro musical en el 2003, como pianista de EL FANTASMA DE LA OPERA en Madrid. Posteriormente trabajó en otras producciones de Stage Entertainment España, como LA BELLA Y LA BESTIA, LOS PRODUCTORES y JESUCRISTO SUPERSTAR; y se responsabilizó de la dirección musical de MAMMA MIA! y de HIGH SCHOOL MUSICAL.

El director musical sevillano nos cuenta que haciendo la gira de MAMMA MIA! estuvo trabajando estrechamente con Nina para formar parte de la última edición de ‘Operación Triunfo’, pero al final lo abandonó para poder trabajar en LOS MISERABLES, decisión que ahora le ha llevado a ser el primer director musical español de un musical en el West End: “Hicieron un casting para directores, se presentaron algunos compañeros y yo, y me seleccionaron. Tengo mucho que agradecer a Nina, porque me apoyó para que viniera aquí y dejar lo otro. El equipo londinense se fijó en mi trabajo, me preguntaron si me apetecería trabajar a Londres y dije que por supuesto que sí. Al año, estando en Barcelona, el supervisor musical me dijo que había un puesto vacante porque el director musical de Londres se iba, y acepté la propuesta.”

A Gerónimo, la propuesta le llegó de manera similar. El intérprete argentino consiguió el personaje de Jean Valjean en Madrid tras superar un duro proceso de audiciones. “Cuando estrenamos en Madrid, el director Christopher Key me comentó que algún día debería probar en Londres. Yo le dije, “soy argentino, me tenéis que llamar para que pueda trabajar allí.” Luego en Barcelona me volvió a preguntar, me filmó un video cantando en inglés el “Soliloquio” y se lo mandó a Cameron, y estuvimos esperando su última palabra. Parece que les gustó y vino la propuesta formal.”, que el argentino no dudó en aceptar.

Curiosamente Rauch debutó en el género en su país natal, Argentina, en el año 2000, formando parte del elenco de la producción argentina de LOS MISERABLES. Posteriormente alcanzó la popularidad en Argentina al ganar el concurso televisivo ‘Pop Stars’ en el 2002. Gerónimo llegó a Madrid en el 2008 para protagonizar JESUCRISTO SUPERSTAR, y posteriormente dio vida a Mary Sunshine en la producción española de CHICAGO, durante su temporada en Madrid; hasta que Jean Valjean llegó a su vida en el 2010.

Aunque hay decenas de artistas que han interpretado al mítico personaje de Jean Valjean a lo largo de estos años, Gerónimo Rauch tiene claro que hay que evitar las comparaciones: “Nunca te compares con nadie ni intentes hacer las cosas como nadie. Intenté hacer mi Valjean. Podría haber caído en intentar imitar a alguno, por el inglés, pero he intentado no asimilarme a nadie, porque quiero evitar la comparación que, en definitiva, es odiosa.”

El artista argentino explica que aprenderse todo el texto en inglés no le resultó ningún problema, pero sí que ha tenido que cuidar el fraseo: “Lo complicado es interpretar bien en un idioma que no es el tuyo. Pero estuve muy bien dirigido y están muy encima de mí. En la producción española enfatizamos algunas palabras o fraseos, que en inglés no tienen ningún sentido, y Chris Key estuvo muy encima de mí controlando esto. Y estuve trabajando mucho en controlar que nada suene raro al espectador británico.”

El director musical tan sólo tiene palabras de elogio para la nueva compañía del West End de LES MISÉRABLES: “Todos son geniales. Solo puedo hablar virtudes de Gero a quien, como director musical, me resulta muy fácil dirigir porque es muy musical, escucha muy bien. Luego Cameron (Blakely) es impresionante como Thénardier; Linzy (Hateley) también lo hace muy bien, no es la típica Thénardier; Tam (Mutu) es genial, me recuerda mucho a Ignasi (Vidal) porque también es muy metódico, no le vale que le de una nota, le tengo que explicar cada cosa; Danielle (Hope) es genial, saca un torrente de voz muy interesante y es muy trabajadora; Samantha (Dorsey), que debuta profesionalmente como Cosette, también; Liam (Tamne) lo hace genial como Enjolras; y Craig (Mather) también como Marius”.

Tanto Gerónimo como Alfonso coinciden en que el secreto del éxito de LES MISÉRABLES es que combina “una música impresionante que te toca la fibra y te emociona, con una obra maestra como la de Victor Hugo”. Según apunta Gerónimo, “Este es el musical que considero que tiene más hits. Todas son canciones populares.”; y Alfonso añade: “Claude-Michel hace algo muy inteligente, que ya hacia Wagner con sus óperas. LES MISÉRABLES está compuesto por cuatro melodías que por inversión, ampliación, reducción... se van repitiendo a lo largo de la función y esto da unidad a toda la obra. Por ejemplo, cuando quiere expresar esperanza coge el tema “I Dreamed a Dream” y se lo pone a Marius y Cosette en “One Day More”, y lo mismo con otros temas. Esto está muy bien hecho.”

A Alfonso Casado y a Gerónimo Rauch les espera una temporada repleta de emociones en el Queen’s Theatre del West End de Londres, donde continuarán conquistando al público día a día con esta legendaria producción de LES MISÉRABLES, el musical con el que desde hace dos años están viviendo su sueño.


La compañía de LES MISÉRABLES liderada por Gerónimo Rauch durante su actuación en West End LIVE 2012

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Información Relacionada


 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.