Etiqueta

entrevistas


[ Read this Article in English ]

Rogelio Douglas, Jr.: "Formar parte de THE LITTLE MERMAID es una experiencia maravillosa"

06/05/2009
El actor interpreta desde el pasado mes de diciembre el personaje del cangrejo Sebastian en el musical THE LITTLE MERMAID de Broadway.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

THE LITTLE MERMAID se estrenó en el Lunt-Fontanne Theatre de Broadway en enero de 2008. El musical es la última producción de Disney Theatricals que sigue la senda de los éxitos de BEAUTY AND THE BEAST y  THE LION KING. Basado en la película de animación del mismo título, THE LITTLE MERMAID cuenta con música de Alan Menken y letras de Howard Ashman y Glenn Slater.

Rogelio Douglas, Jr. se incorporó el pasado 9 de diciembre a la compañía del musical para interpretar al divertido personaje de Sebastian -el cangrejo amigo de la sirena Ariel- en sustitución de Tituss Burgess. Anteriormente Douglas fue miembro del reparto original de IN THE HEIGHTS. También ha participado en espectáculos como `Riverdance´, CELIA, DREAMGIRLS o FIVE GUYS NAMED MOE.

Rogelio nos atendió antes de una de las funciones de THE LITTLE MERMAID para explicarnos sus impresiones acerca de este musical de Disney y hablar sobre su trabajo en el mismo.

¿CÓMO SURGIÓ LA OPORTUNIDAD DE INCORPORARTE AL REPARTO DE ‘THE LITTLE MERMAID’?
La historia es que yo estaba actuando al otro lado de la calle en IN THE HEIGHTS. En ese entonces actuaba como cover de Christopher Jackson en el papel de Benny. Y resultó que en una de las funciones en las que actué acudió la directora de casting y de desarrollo de talentos en Disney, Jane Rudin. ¡Gracias a Dios que estaba entre el público ese día! Me dio una tarjeta tras la función. La llamé y me invitó a encontrarme con ella. Me dijo que fuera a realizar una audición, y poco más de una semana y media después me ofrecieron el papel de Sebastian en THE LITTLE MERMAID. Y así fue como moví mis cosas de un lado al otro de la calle.

¿QUÉ SIGNIFICA PARA TI INTERPRETAR A ESTE CANGREJO CANTOR?
¡Significa muchísimo! Es difícil resumirlo en  una sola palabra, porque todo el mundo ama THE LITTLE MERMAID, forma parte de la niñez de todo el mundo. Mucha gente que ahora es mayor y que había visto la película en su tiempo, ahora tiene hijos y puede compartir con ellos la historia de THE LITTLE MERMAID gracias a la adaptación teatral. Al principio no era muy consciente, pero formar parte de este espectáculo ¡es una experiencia maravillosa!. Significa un mundo, de hecho.

SUSTITUISTE A TITUSS BURGESS, EL ACTOR QUE ORIGINÓ EL PAPEL DE SEBASTIAN. ¿TE DIO ALGUN CONSEJO?
¡Oh, sí, por supuesto! Especialmente cómo alcanzar esas notas tan altas, porque reescribieron el espectáculo para él. Me dijo lo afortunado que era. Tituss y yo nos conocimos antes de que yo viniera aquí, fue curioso. Me encontré con él semanas antes de que me dieran el papel, y me dijo un montón de cosas. Y también pudo ver por qué me habían elegido a mí. Me dijo que yo llevaba mi corazón en la mano, y era importante que esta sinceridad con mis sentimientos la mantuviera cada vez que actuara. Por los niños, ¿sabes? Me ayudó mucho.

¿CUÁL HA SIDO TU APORTACIÓN PARTICULAR AL PERSONAJE DE SEBASTIAN?
Yo provengo del entorno de la danza, soy más bailarín, y por este motivo he sido capaz de añadir a Sebastián una cualidad más física. Y hay otras pequeñas cosas que he aportado al personaje. Por ejemplo, decidí desarrollar su peculiar modo de andar. No recuerdo que Tituss hiciera los pasos que yo hago, simplemente los empecé a desarrollar cuando creé a Sebastian. De repente, empecé a mirar películas documentales de cangrejos y surgió este paso. No sé exactamente de dónde vino, pero estoy satisfecho de tenerlo. También, para el tema "Under The Sea" pensé que había mucho que podía suceder ahí. Pensé que este era el momento en el que Sebastian realmente puede soltarse y ser libre. Así que para mí, en este instante Sebastian puede relajarse y empezar a moverse y a bailar en cuanto tiene la oportunidad. Y eso es lo que he hecho.


Rogelio Douglas, Jr. en su camerino a punto de caracterizarse como Sebastian

TU PERSONAJE EN ‘THE LITTLE MERMAID´ TRATA DE DAR SABIOS CONSEJOS A ARIEL E INTENTA QUE SE CONFORME CON SU DESTINO. ¿TE IDENTIFICAS CON ESTA VISIÓN O CREES QUE UNO DEBE LUCHAR POR SUS SUEÑOS AUNQUE PAREZCAN INALCANZABLES?
Esta es una cuestión interesante. Sebastian viene del mundo de un adulto, y dice lo que dirían tus padres, o habla como hablarían tus tíos favoritos. Da consejos a Ariel porque todo el mundo debe seguir unas normas. Y hay normas fijadas por los padres que rompemos en ocasiones. Pero pienso que esto es correcto cuando estás rompiendo una norma porque sientes pasión por algo en lo que crees. Lo sé por mi... mis padres querían un mundo completamente distinto para mi. No querían que eligiera ser artista. Pero recuerdo que les tuve que decir que era algo que me había elegido a mí. No me veía haciendo otra cosa en mi vida que no fuera actuar y estar en el mundo del espectáculo. Así que creo en ello. Entiendo que tienen que haber normas mientras creces, pero al cabo de un tiempo empiezas a experimentar el mundo, a amar culturas distintas, a conocer cosas y experiencias distintas sobre el mundo que te rodea. Empiezas a apasionarte por algunas cosas, y definitivamente pienso que todo el mundo debería apostar por lo que siente uno mismo, y no por lo que otros quieren para ti.

INTERPRETAS UNA DE LAS CANCIONES MÁS POPULARES DEL ESPECTÁCULO, “UNDER THE SEA”. ¿VIVES DE MANERA ESPECIAL EN EL ESCENARIO ESTE MOMENTO?
Sí, es un momento muy especial, porque a todo el mundo le gusta la canción "Under the Sea", ¡es un hit!. Al principio, no podía creer que me hubieran pedido que yo cantara esta canción, porque en la película de Disney es un tema para un barítono. Y en la obra de teatro es exageradamente alta, acorde con el tono de Tituss Burgess. La primera vez que la estaba aprendiendo, pensaba "Dios, ¡no dejes que la estropee!", porque todo el mundo la conoce. Y cuando estoy ahí arriba y tengo la oportunidad de mirar al público, veo que todos la están cantando. Es mucha presión, ¡no es un tema que pueda  improvisar y hacerlo en estilo libre! Es una satisfacción saber que puedo interpretar esta canción que ha formado parte de la infancia de tanta gente. Es un honor, de hecho, interpretar este éxito, una canción ganadora de un Oscar.

COMO SUS PREDECESORAS DE DISNEY, ‘THE LITTLE MERMAID’ SE BASA EN LA PELÍCULA DE ANIMACIÓN. ¿HAY MUCHAS DIFERENCIAS ENTRE EL FILM Y SU ADAPTACIÓN ESCÉNICA?
Sí, hay diferencias entre la película y la obra teatral. Hay diversas canciones que se añadieron al musical de Broadway. Por ejemplo, en el segundo acto, Ariel canta una canción que no está en el film, porque es cuando ella ya  ha perdido la voz. Otra diferencia es la falsa Ariel que aparece en la película y que no está en el musical, porque hay otro modo de explicar la historia sin necesidad de que aparezca. Pero creo que la dinámica es básicamente la misma. La película, con su música y su colorido, es vibrante. Y al trasladarlo a Broadway, esto no lo perdemos. Mantiene los colores vibrantes, toda la música está ahí, y están también las nuevas canciones. Además, ¡es en vivo! ¿Sabes a lo que me refiero? Parece que podamos alcanzar a la audiencia y tocarla. El público nos siente. Y cuando veo el rostro de los niños en la apertura, tienen una expresión como diciendo "¡oh, dios mío! ¿Está esto realmente pasando? ¡Uau!". Me gusta el modo en que Disney es capaz de trasladar la historia del celuloide al escenario y seguir emocionando a la gente. 

‘THE LITTLE MERMAID’, EN EFECTO, ES UNA PRODUCCIÓN DISNEY, AL IGUAL QUE ESPECTÁCULOS DE ÉXITO COMO ‘BEAUTY AND THE BEAST´ O ‘THE LION KING´. ¿POR QUÉ ESTOS MUSICALES DISNEY TIENEN TANTO ÉXITO?
Creo que es por el modo en que consiguen cautivar a todo el mundo. El mundo Disney es así, cualquiera se siente como un niño. Cuando te adentras en él no importa que tengas sesenta y cinco años, simplemente disfrutas. Creo que los musicales logran el mismo efecto. Lo logra también THE LION KING, uno de mis espectáculos preferidos. Disney tiene un don para lograrlo. Pienso que éste es el secreto: que todo el mundo disfruta y todo el mundo abandona el teatro emocionado y conmovido. Ocurre siempre, no importa de qué musical se trate, MARY POPPINS, THE LITTLE MERMAID o THE LION KING.


Rogelio Douglas, Jr. como Sebastian junto a parte del elenco de THE LITTLE MERMAID

FUISTE UN MIEMBRO DEL REPARTO ORIGINAL DE ‘IN THE HEIGHTS´, UN MUSICAL SOBRE LA COMUNIDAD LATINA DE UN BARRIO DE NUEVA YORK QUE HA ALCANZADO GRAN ÉXITO. ¿PUEDES HABLARNOS DE TU EXPERIENCIA EN ESTE ESPECTÁCULO?
Fue una experiencia que cambió mi vida, realmente. Yo crecía como un neoyorquino que amaba el teatro, me enamoré de él a una edad temprana. Obviamente, escuchaba hip-hop, salsa, merengue... pero también escuchaba LES MIZ, CATS, etc. Aunque esto último no era algo muy común, mis padres me decían "¿Qué es eso? ¿Qué es lo que te pasa?". Así que saber que existe un musical con el que me puedo identificar, ¡es fantástico!. Sobre todo con la historia de Abuela Claudia en IN THE HEIGHTS... ¡esa es la historia de mi "abuela"! Ella también vino aquí desde Panamá y se trajo a mi madre y a mis tías y tíos para que tuvieran una vida mejor. Por lo tanto, me identifico mucho con esta parte de la historia. También con la música, con el hecho de poder escuchar hip-hop y salsa en Broadway. Para la comunidad latina, es inmenso tener una representación en Broadway, y además desde una buena perspectiva.
Y todo el elenco, desde Lin-Manuel Miranda hasta el último miembro, tienen los corazones más grandes del mundo. Ahí hay una familia. En el escenario no hay nadie que se sitúe por encima de los demás, siempre estábamos todos en el mismo nivel. Creo que eso es algo muy especial.

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Información Relacionada


 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.