Etiqueta

entrevistas


[ Volver al artículo en castellano ]

David Charles Abell: “La produccion del Châtelet de SWEENEY TODD me esta permitiendo cumplir un ansiado sueno”

01/04/2011
El prestigioso director musical norteamericano, director musical de la producción del West End de LOVE NEVER DIES, dirigirá el estreno francés de SWEENEY TODD en el Théâtre du Châtelet de París el 22 de abril de 2011.

Reduce font sizeIncrease font size separacio Print separacio Send to a friend separacio separacio separacio separacio

David Charles Abell es el director musical del estreno francés del musical SWEENEY TODD de Stephen Sondheim, que tendrá lugar el 22 de abril de 2011 en el Théâtre du Châtelet de París. El reparto de este montaje está liderado por Rod Gilfrey como Sweeney Todd y Caroline O’Connor como Mrs. Lovett, bajo la dirección de Lee Blakeley.

SWEENEY TODD supone para Abell la continuación del gran éxito obtenido conduciendo la orquesta y produciendo el concierto BBC Proms de celebración del 80º aniversario de Sondheim en el Royal Albert Hall de Londres. La relación del director musical norteamericano con Sondheim continuará este verano, cuando conducirá la histórica versión japonesa de PACIFIC OVERTURES en Kanagawa, donde el musical se desarrolla. Esta producción estará dirigida por Amon Miyamato para celebrar la inauguración de un nuevo centro de artes.

David Charles Abell cuenta con una extensa carrera en teatro musical. Es el director musical de la producción del West End del musical de Andrew Lloyd Webber LOVE NEVER DIES; y el pasado mes de octubre dirigió la orquesta de 55 músicos que interpretó la partitura de LES MISÉRABLES en los conciertos de celebración del 25º aniversario del musical celebrados en el O2 de Londres. Abell también había dirigido la orquesta en el concierto del 10º aniversario de LES MIS celebrado en el Royal Albert Hall.

David Charles Abell nos habla sobre esta nueva producción de SWEENEY TODD en París y sobre sus recientes trabajos, así como de la importancia de la música en directo en los musicales y de sus futuros proyectos.

¿QUÉ SIGNIFICA PARA TI DIRIGIIR MUSICALMENTE ‘SWEENEY TODD’ EN PARÍS?
Francia es el país de los cinéfilos y el Théâtre du Châtelet es el hogar parisino del teatro musical. ¿Qué mejor lugar para presentar el estreno francés de SWEENEY TODD, que Sondheim describe como “una película para el escenario”?
Para mí, personalmente, es muy importante también. Me han pedido dirigir musicalmente SWEENEY en cinco ocasiones pero nunca estaba disponible. Esta producción del Châtelet me está permitiendo cumplir un ansiado sueño.

¿CÓMO SERÁ ESTA PRODUCCIÓN?
La pieza podría ser considerada una “comedia negra”. En inglés “comedia negra” significa que al público se le permite, incluso se le anima, a reír en temas tabú. En este caso, estos temas son la venganza, los asesinatos masivos y el canibalismo! El gran nivel de Sondheim escribiendo hace que el público ría en cosas que normalmente les haría sufrir. Y la música añade otra capa – a veces de humor, a veces de peligro.
Nuestra producción será más operística en el sonido que las producciones más recientes. Estamos utilizando las orquestaciones originales de Jonathan Tunick interpretadas por la excelente orquesta parisina. El elenco está creado principalmente de cantantes de ópera muy buenos – con la notable excepción de Mrs. Lovett, que será interpretado por Caroline O’Connor, una magnífica cantante de teatro musical. Mi esperanza es que el sonido en el impresionante teatro Châtelet realce el drama, el horror y el humor de la historia.

SONDHEIM ES UN COMPOSITOR MUY BIEN CONOCIDO POR TI, YA QUE HAS CONDUCIDO DIFERENTES CONCIERTOS BASADOS EN SU MÚSICA Y ADEMÁS DIRIGIRÁS ‘PACIFIC OVERTURES’ ESTE AÑO. ¿QUÉ TE GUSTA MÁS DE SU OBRA?
Adoro todos sus espectáculo, pero si tuviera que escoger uno como favorito, tendría que ser SUNDAY IN THE PARK WITH GEORGE. Es la historia de dos artistas buscando su propia voz y haciéndose una carrera en las artes, de la manera en la que puedan. Sus vidas y su trabajo están íntimamente ligados, lo que es real en la mayoría de gente creativa. Cometen errores y aún y así consiguen sobrevivir para crear obras hermosas.
Mi letra preferida de SUNDAY es: “Stop worrying if your vision is new. Let others make that decision, they usually do. Just keep moving on”. (“Deja de preocuparte si tu visión es nueva. Deja a otros tomar esa decisión, ellos normalmente lo hacen. Tan sólo continúa avanzando”.)
Sondheim crea un mundo musical único para cada uno de sus espectáculos, ninguno de ellos suena igual a otro. Con su conocimiento enciclopédico de la música orquestal de finales del siglo XIX y principios del siglo XX ha sido muy influenciado por Ravel, Prokofiev y Bernard Hermann, así como por los grandes compositores norteamericanos. En muchos de sus trabajos las melodías están construidas a partir de células motívicas, las armonías únicas y sin precedentes, y las figuras acompañantes intricadas y complejas.
Más que sólo un compositor y letrista, Sondheim es un filósofo de nuestro tiempo.

LOS INTÉRPRETES SUELEN DECIR QUE LAS PARTITURAS DE SONDHEIM SON DIFÍCILES DE CANTAR. ¿ESTÁS DE ACUERDO? ¿SON TAMBIÉN DIFÍCILES DE CONDUCIR?
Sí, ¡son difíciles! Pero posibles, muy muy posibles (por citar otro espectáculo de Sondheim*). Un hombre de teatro eminentemente práctico, Sondheim siempre escribe entre las limitaciones técnicas de sus intérpretes. A veces las melodías tienen truco, pero cada cantante con el que he trabajado se las ha arreglado para dominarlas con pocos (o muchos) ensayos.
* INTO THE WOODS

¿QUÉ PIENSAS SOBRE EL PREMIO OLIVIER QUE SONDHEIM RECIBIÓ EL PASADO 13 DE MARZO? ¿Y SOBRE EL HECHO DE QUE ESTOS PREMIOS NO TENGAN NINGUNA CATEGORÍA CENTRADA EN LOS DEPARTAMENTOS MUSICALES DE LOS ESPECTÁCULOS?
El Premio Especial fue pan comido. Es uno de los genios supremos de nuestra forma de arte y se merece ser celebrado así!
Creo que los Olivier deberían tener un premio para las Mejores Orquestaciones. Las orquestaciones tienen tanto impacto en la experiencia del público de un espectáculo como la escenografía, el vestuario o el diseño de iluminación, que tienen el honor de ser tenidas en cuenta por el comité de los Olivier. Si continúo dirigiendo musicalmente la ceremonia en los años próximos, ciertamente ejerceré presión para conseguir un Premio a las Orquestaciones! Los premios Tony en Nueva York ya tienen uno.

EL PASADO MES DE OCTUBRE DIRIGISTE LA ORQUESTA DEL CONCIERTO DE 25º ANIVERSARIO DE ‘LES MISÉRABLES’. ¿CÓMO FUE LA EXPERIENCIA?
¡Fue una de las semanas más agotadoras de mi vida! Por suerte he conducido muchos grandes acontecimientos con la acción sucediendo detrás de mí (incluidas óperas como BUTTERFLY y CARMEN), así que estoy acostumbrado a escuchar muy cuidadosamente cómo los cantantes respiran. Técnicamente fue un desafío. Hice un aproximamiento más épico en lugar de concentrarme en los pequeños detalles. Sentí que era lo correcto para un espacio tan enorme como el O2 (16.000 asientos).

TAMBIÉN DIRIGISTE LA ORQUESTA EN EL CONCIERTO DEL 10º ANIVERSARIO. ¿ERAN MUY DIFERENTES LAS ORQUESTACIONES? ¿CÓMO HA EVOLUCIONADO EL ESPECTÁCULO EN 15 AÑOS?
Desde 1995 el espectáculo se ha vuelto más dinámico y tiene más percusión; las nuevas orquestaciones reflejan eso. En el concierto de 25º aniversario avancé los tempos y adopté un estilo de dirección más muscular.

ERES EL DIRECTOR MUSICAL DE ‘LOVE NEVER DIES’. ¿CÓMO DESCRIBIRÍAS LA MÚSICA COMPUESTA POR ANDREW LLOYD WEBBER PARA ESTE ESPECTÁCULO?
La partitura es absolutamente preciosa. Es incluso más operística, quizás, que THE PHANTOM OF THE OPERA, y las orquestaciones de David Cullen son refinadas y poderosas. Adoro conducirlo cada noche, incluso después de la función número 264. Ahora he dejado el espectáculo por mis proyectos de Sondheim en París y Japón.

¿Y CÓMO VALORARÍAS LAS CRÍTICAS TAN DIVERSAS QUE HA RECIBIDO EL ESPECTÁCULO?
Tuvimos varias críticas brillantes en los periódicos del Reino Unido – ¡la gente no debe olvidarlo! Hubo críticas variadas además, y tan sólo unas pocas realmente negativas. Siempre habrá gente que quiera hundir a alguien como Sir Andrew. Está en lo más alto de su profesión y ha tenido un enorme éxito. A algunas personas esto les molesta.
Una vez dicho esto, el espectáculo no era perfecto cuando se estrenó por primera vez. Parte de la historia que se explicaba era confusa. La partitura, sin embargo, es la mejor de Webber desde SUNSET BOULEVARD. Andrew sintió muy profundamente por los personajes del Phantom, Christine y de su hijo Gustave. La relación padre-hijo tiene resonancia en su vida; su padre fue un compositor de música clásica y el jefe del Royal College Music de Londres.
El espectáculo ha tenido grandes ovaciones casi cada noche desde que se estrenó hace más de un año. ¡Esto tiene que significar alguna cosa!

TAMBIÉN HAS CONDUCIDO DIFERENTES PIEZAS DE BERNSTEIN, COMO ‘WEST SIDE STORY’, ‘ON THE TOWN’, ‘MASS’ OR ‘CANDIDE’. ¿QUÉ DESTACARÍAS DE SU TRABAJO?
Conocí a Leonard Bernstein bastante bien en la última década de su vida, y trabajé con él editando su música. Fue un verdadero compositor Proteano, excelente en la música orquestal, en la ópera y en el teatro musical. CANDIDE es uno de mis favoritos, porque recrea muy bien las variadas formas nacionales de la opereta europea. Para ilustrar los viajes de Candide por todo el mundo, Lenny escribió valses, un Ländler, una coral, un Aleluya, una barcarola, una gavota, un rondo, un chotis, un tango y uno de los más grandes himnos corales del teatro musical: “Make Our Garden Grow”. A lo largo de toda la obra repartió varios temas musicales asociados con los personajes. ¡Eso fue una composición realmente virtuosa!

¿CUÁL ES EL DESAFÍO MÁS GRANDE AL QUE TE HAS ENFRENTADO EN TU CARRERA HASTA AHORA?
Cada compromiso presenta sus propios desafíos. Para los conciertos, debo memorizar la música mucho tiempo antes porque el tiempo de ensayos tiende a ser muy corto. También hay una gran preparación en la ópera y en el teatro musical porque las piezas son muy largas. A veces hay que hacer un trabajo de investigación también, en el caso de que partes de las partituras estén perdidas o no estén disponibles para su lectura.
Una carrera de conductor requiere un gran trabajo de organización y gestión, además de crear música. Tuve la idea de celebrar el 80º aniversario de Sondheim cuando Steve tenía tan sólo 76 años o así. Llevé mi idea al jefe de la BBC Proms, quien lo aprobó después de un año. Los siguientes dos años se pasaron reuniendo a mi equipo: director, coreógrafo, un gran coro y ocho magníficos cantantes. Entonces surgieron las preguntas: ¿estarán disponibles?, ¿cuándo podrán ensayar?, ¿cómo podremos crear las orquestaciones apropiadas?, ¿cómo podría planear el programa para que las canciones de Steve funcionen en concierto?, ¿qué sorpresas surgirán en el último minuto? ¡El plan lo es TODO! Bien, casi todo. Entonces está la actuación. Y la actuación es verdaderamente todo!!

¿PIENSAS QUE LAS ORQUESTAS Y LOS MÚSICOS TIENEN LA IMPORTANCIA QUE MERECEN EN EL TEATRO MUSICAL?
Es una situación muy similar al cine, que es el único lugar en el que la gente normal experimenta el sonido de una orquesta sinfónica de manera regular. Ellos puede que no se den cuenta, pero sus emociones están siendo estimuladas por un grupo de 60-100 músicos en movimiento, respirando y golpeando sus instrumentos! El elemento humano es totalmente importante.

¿PODRÍAS AVANZARNOS ALGO DE TUS OTROS PROYECTOS?
Junto al musicólogo Seann Alderking estoy editando la partitura del clásico de Cole Porter KISS ME KATE. Hemos localizado las orquestaciones originales y las partes originales que se usaron en el foso de la orquesta en Broadway en 1948. La entidad Cole Porter Trusts está financiando el proyecto, que se publicará con el guión completo y la partitura orquestal en una edición analítica junto a los más grandes estándares musicológicos. Será en julio de este año, pararé de dirigir por primera vez en un año y medio para dedicarme a tiempo completo a KISS MI KATE. Nuestra fecha de entrega es marzo de 2012.


David Charles Abell dirigiendo la orquesta

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Women on the verge of a nervous breakdown

 

 

Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.