Etiqueta

entrevistas


[ Read this Article in English ]

Paul Farrington: “El conocimiento de Voice Craft es vital para un intérprete de teatro musical”

30/03/2009
Cantante y catedrático de canto en la Royal Academy of Music de Londres y en el Conservatorio de Birmingham, trabaja la técnica vocal con artistas internacionales. Del 8 al 13 de abril ofrece un curso de Voice Craft en la escuela Aules de Barcelona.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

Uno de los principales profesores mundiales de Voice Craft es Paul Farrington, cantante y catedrático de canto en la Royal Academy of Music de Londres y en el Conservatorio de Birmingham. Ha presentado ponencias en el Primer Congreso Mundial de la Voz y en el Simposium Internacional de la Cura de la Voz Profesional. Trabaja la técnica vocal con artistas internacionales de ópera y de teatro musical.

Dirigido a cualquier persona con interés por comprender y mejorar su voz, el sistema de Voice Craft es eficaz para principiantes y profesionales del canto y de la voz en general. Actualmente, Voice Craft está siendo practicado por profesores y cantantes de ópera, técnicos vocales del West End, profesores de conservatorios y escuelas de teatro, profesores de voz y dicción, foniatras, logopedas, directores de corales, y numerosos profesionales del teatro y de todos los ámbitos del canto.

Antes de su llegada a Barcelona para impartir, del 8 al 13 de abril, el curso de Voice Craft - Figuras Obligatorias y de Cualidades de Voz en la escuela Aules de Barcelona junto a Helen Rowson, Paul Farrington nos explica más detalles sobre la técnica del Voice Craft y sobre su importancia para el desarrollo de una carrera profesional en el teatro musical.

¿NOS PODRÍAS EXPLICAR EN QUÉ CONSISTE EL MÉTODO DE VOICE CRAFT? ¿EN QUÉ SE DIFERENCIA RESPECTO A OTRAS TÉCNICAS VOCALES?
Voice Craft es una aproximación sistemática a la enseñanza de la voz, basada en la función primaria del mecanismo de la laringe. La investigación de Jo Estill divide el proceso de producir sonidos en 13 ejercicios, o Figuras Obligatorias, que aíslan las estructuras independientes en el mecanismo vocal. Esto permite al intérprete escoger qué “ingredientes” combinan en la “receta” de cualquier sonido particular que deseen hacer, y les permite producir cualquier sonido, desde la Ópera al Timbre, o cualquier otro, manteniendo la seguridad y la salud, sin ocasionar ningún trauma a las cuerdas vocales.
El sistema de Voice Craft difiere de otros métodos de enseñanzas vocales más “tradicionales” en que es se basa en la fisiología, no en la estética, y no está dirigido a ningún género especialmente.

¿POR QUÉ ES IMPORTANTE PARA UN INTÉRPRETE DE MUSICALES CONOCER EL VOICE CRAFT?
En el repertorio de Teatro Musical, hay muchos estilos diferentes, lo mismo que en el repertorio operístico, así que para interpretar estos estilos diferentes, el cantante necesita conocer los requerimientos fisiológicos para producir el sonido correcto para la partitura correcta. Por ejemplo, tú no puedes cantar una canción de Rodgers y Hammerstein con la misma cualidad de voz que MAMMA MIA!, espero! La cualidad de timbre es posiblemente el más controvertido de los sonidos que la voz humana puede hacer, y a menudo se piensa que daña la voz. Sin embargo, no hay más riesgos al usar este timbre que en cualquier otro de la ópera, proporcionando al sonido su realización correcta. El trabajo de Jo Estill enseña cómo conseguir este Timbre con seguridad y sin perjudicar la salud, y para un artista de teatro musical que realiza ocho funciones a la semana es vital conocerlo. El curso también presenta otras combinaciones vocales, que ofrecen al intérprete un rango de sonidos mucho más amplios con los cuales “explicar la historia”.

PERO CONOCER ESTE MÉTODO NO SÓLO ES IMPORTANTE PARA LOS INTÉRPRETES DE MUSICALES, ¿NO ES ASÍ?
Absolutamente, mi trabajo es principalmente con los cantantes de ópera de nivel internacional, y utilizo el “sistema” de Voice Craft y la investigación de Jo como base para construir toda mi enseñanza.
También soy, y he sido durante muchos años, un clínico, trabajando inicialmente en el Hospital Universitario de Birmingham y ahora de manera privada tengo consulta en el Harley St. de Londres.
El sistema del Voice Craft puede ser aplicado a todos aquellos que utilizan la voz, y está basado en la fisiología y la anatomía del cuerpo, así que ahora se usa en clínicas de todo el mundo como un efectivo método de terapia y recuperación.

HAS ESTADO ENSEÑANDO VOICE CRAFT EN LA ESCUELA AULES DURANTE VARIOS AÑOS, ¿CÓMO DESCRIBIRÍAS LA EXPERIENCIA?
Siempre es una alegría venir a Barcelona, que es una de mis ciudades preferidas del mundo, y siempre me siento muy bien recibido en Aules. Mi trabajo en Barcelona, y también en Madrid, es siempre con mi querida amiga y colega Helen Rowson y nuestra larga y especial relación nos permite trabajar juntos y hacer los cursos divertidos, además de estimular a los participantes.
Los alumnos españoles son maravillosos, porque están muy abiertos a nuevas ideas, especialmente aquellos del mundo del teatro musical. Es una vergüenza que los cantantes de Clásico en España no se den cuenta de cómo este trabajo les puede ayudar a ellos también.

HAS TRABAJADO COMO PROFESOR CON GENTE DE TODO EL MUNDO, ¿HAY MUCHAS DIFERENCIA ENTRE LOS ESTUDIANTES DE UN PAÍS Y DE OTRO?
Soy muy afortunado al poder viajar a diferentes países haciendo lo que hago, y como la música, el canto es un lenguaje en sí mismo, siempre hay un lenguaje común, incluso si no hablas el idioma de aquel país en cuestión. A veces hay cosas de un idioma particular o incluso de un acento que causan “problemas” para producir la voz tan fácilmente como quisiéramos. Así que, nuevamente, aquí es donde el trabajo de Jo realmente ayuda. Porque nos enfrentamos a la fisiología de la voz y podemos detectar muy rápidamente qué parte del mecanismo está causando el problema y usando una de las Figuras Obligatorias podemos empezar a reconstruir la función de la voz para conseguir unos resultados óptimos.

¿QUÉ ES IMPORTANTE TENER EN CUENTA ANTES DE ASISTIR A UNO DE TUS CURSOS?
Debido a que el curso está muy bien construido, todos los estudiantes deben venir con una mente abierta, y con una buena voluntad para, quizás, dejar atrás algunas de las cosas que les han explicado sobre la voz en el pasado. Helen y yo estamos “bendecidos” con un maléfico sentido del humor, así que el estudiante ha de ser capaz de divertirse, además de aprender.
Hay mucha información en el curso, e intentamos presentarla de manera relajada, en una atmosfera sin estrés, y Aules es el sitio ideal para hacerlo.

HAS TRABAJADO CON DIFERENTES ELENCOS DE MUSICALES DEL WEST END, ¿EN QUÉ CONSISTE TU TRABAJO CON ELLOS?
A veces me llaman para trabajar problemas individuales con los artistas principales, y otras veces para ofrecer workshops a todas las compañías para que mantengan sus voces seguras y sanas. Otras veces estoy para ver porqué, quizás los cantantes, están teniendo dificultades para ofrecer lo que el director o el director musical quieren, mientras intentan bailar una compleja coreografía.

HAS TRABAJADO COMO ENTRENADOR VOCAL DE ARTISTAS INTERNACIONALES DE ÓPERA Y DE TEATRO MUSICAL. ¿CUÁLES SON LOS PRINCIPALES PROBLEMAS O NECESIDADES DE ESTOS PROFESIONALES EN RELACIÓN CON SU VOZ?
Muchos de los cantantes de ópera con los que trabajo han sido entrenados con lo que podríamos llamar métodos tradicionales, que a menudo se basan en copiar lo que su profesor hace. Esto puede haber funcionado durante muchos años, pero la voz cambia, y lo hace por diferentes motivos, así que esto puede provocar que el cantante no sepa cómo enfrentarse a ello, porque no tienen un conocimiento fundamental de cómo su voz funciona, así que no saben cómo ayudarse a ellos mismos cuando las cosas van mal, lo que puede ser muy estresante para ellos. Los cantantes viajan mucho más que antes, y actúan mucho más a menudo de lo que lo hacían 20 años atrás. También las necesidades de las producciones se han incrementado en todo este tiempo, y los cantantes ahora tienen que “actuar” y ser más realistas reflejando el drama de la canción de lo que se requería años atrás. Han quedado atrás los días en que los cantantes de ópera simplemente tenían que aparecer en escena y ofrecer su aria, sin tener en cuenta todo el flujo dramático de la interpretación.
Los directores piden a veces cosas irracionales al cantante, y él, a menudo intenta completar estas demandas a expensas de su seguridad vocal.
Una visita regular a una clínica de la Voz debería formar parte de la agenda de cualquier intérprete profesional, quizás una revisión anual, simplemente para asegurarse de que todo está funcionando correctamente. Esto permitiría al foniatra anticiparse a cualquier desequilibrio musculoesquelético que pueda dar problemas en el futuro, además de chequear el estado de las cuerdas vocales.
Barcelona es afortunada al tener un número de excelentes profesionales en este campo que saben cómo trabajar con el profesional de la voz, y el número de teléfono de cualquiera de estos especialistas debería estar en los móviles de todos los cantantes. ¡Por si acaso!

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.