Etiqueta

reportajes


[ Read this Article in English ]

Intérpretes que cubren los personajes principales, piezas esenciales en los grandes musicales

20/04/2011
Cinco miembros del elenco de espectáculos del West End –Kieran Brown (LOVE NEVER DIES), Nikki Davis-Jones (WICKED), Hugo Harold-Harrison (PRISCILLA), Ross Hunter (WWRY) y Carley Stenson (LEGALLY BLONDE)– nos explican los pros y contras de su trabajo.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

Normalmente las marquesinas de los teatros y los posters resaltan los nombres de las estrellas protagonistas de los musicales, intérpretes que han adquirido cierta popularidad y prestigio por motivos diversos y que tienen el “poder” de llevar a gente al teatro, no tan sólo para ver el espectáculo, sino para verlos a ellos en escena.

Una vez el público está dentro de la sala, quedan sorprendidos por el trabajo de todo el equipo creativo y técnico, donde cada una de las más de 50 personas que pueden llegar a trabajar diariamente en un espectáculo es una pieza extremadamente importante del éxito del espectáculo. El teatro musical es entretenimiento, y el objetivo de la gente que trabaja en teatro no es nada más ni nada menos que entretener.

Para un intérprete de teatro musical hacer ocho funciones a la semana es un reto importante, y hacerlo durante toda una temporada puede ser muy duro, especialmente para los protagonistas, que deben soportar una gran presión cada vez que salen a escena. Como bien es sabido “el show debe continuar”, incluso si las “estrellas” de la función están de vacaciones o de baja por enfermedad. Este es el motivo por el cual existen las figuras de los suplentes, alternantes y reservas. Estos intérpretes deben de estar preparados para cubrir un personaje principal en cualquier momento, enfrentándose a poder ser comparados con el actor titular y al hecho de que deben hacer perfectamente durante una función algo que no están acostumbrados a hacer, siendo el centro de atención. Esto implica mucho más esfuerzo.

Los covers de los personajes principales tienen una extrema importancia en teatro musical. Son intérpretes que llevan muchos años de preparación y estudios especializados, y la mayoría de ellos ha trabajado durante años en teatro musical.

Hemos querido conocer en profundidad el trabajo de los covers y nos hemos puesto en contacto con cinco de ellos: Kieran Brown (LOVE NEVER DIES), Nikki Davis-Jones (WICKED), Hugo Harold-Harrison (PRISCILLA) Ross Hunter (WE WILL ROCK YOU) y Carley Stenson (LEGALLY BLONDE). Todos ellos se encuentran actualmente trabajando en algunos de los principales musicales del West End, y nos pueden dar a conocer su trabajo y explicarnos los pros y los contras de ser cover.

¿PODRÍAS EXPLICARNOS QUÉ PERSONAJE (O PERSONAJES) INTERPRETÁIS EN EL ESPECTÁCULO Y QUÉ SIGNIFICA PARA VOSOTROS FORMAR PARTE DE ÉL?
Kieran Brown: Estoy en el ensamble de LOVE NEVER DIES y soy suplente del personaje de Raoul Vicompte De Chagni. En mi propia parte del ensamble soy el más ocupado de los chicos, interpretando al Stage Manager, al reportero, al camarero, etc, y salgo en la mayoría de las escenas del espectáculo, lo que es genial porque me mantiene ocupado. Para mí estar en este espectáculo es literalmente un sueño hecho real. He estado viviendo fuera algunos años y he hecho algunos espectáculos en el Reino Unido, pero no en el West End desde que hice LES MISÉRABLES hace unos años. Cuando salió el cd de LOVE NEVER DIES me enamoré de la partitura y de la historia y siempre he querido estar en este espectáculo. Cuando decidí que iba a volver a vivir en el Reino Unido en enero, mi agente me preguntó qué espectáculo del West End quería hacer y mi respuesta fue… LOVE NEVER DIES! Dos semanas después conseguí una audición y conseguí inmediatamente el trabajo. Me sentí MUY feliz! Realmente me encanta el espectáculo y hasta ahora estoy viviendo el mejor momento de mi vida!
Nikki Davis-Jones: Yo estoy en WICKED y soy reserva de Elphaba. Mi trabajo supone estar en el teatro cada noche pero no actuar en el ensamble. Estoy literalmente “de reserva” en caso de que ocurra cualquier cosa a la protagonista durante el espectáculo. También la cubro en sus vacaciones, cuando está enferma o necesita descansar la voz.
Para mí es muy importante estar en este espectáculo ya que es uno de los que siempre he querido hacer. Y nunca me imaginé que interpretaría a Elphaba que en mi opinión es uno de los mejores personajes del West End y tengo mucha suerte de poder interpretarlo de manera regular.
Hugo Harold-Harrison: He estado en PRISCILLA durante un año. Estoy en el ensamble y soy primer suplente de Tick, uno de los personajes principales. Ha sido muy divertido estar en este elenco durante un año pero, más que eso, trabajar en el Palace Theatre es un sueño de infancia hecho realidad. Es un lugar muy prestigioso y es muy inspirador atravesar esas puertas cada noche y subir a los camerinos. La compañía y todos los que trabajan en el espectáculo son sin duda la gente más divertida con quienes trabajar. Es un ambiente familiar y como en el espectáculo, todo el mundo está siempre preparado para sonreír! ¡Todos estamos muy unidos y hacemos del trabajo un divertimento ocho veces a la semana!
Ross Hunter: Cubro el personaje de Galileo Figaro en el musical del West End WE WILL ROCK YOU. Es un gran espectáculo en el que estar involucrado. Es mi primer espectáculo después de la escuela y la música rock siempre ha estado muy cercana en mi corazón así que me siento muy afortunado por formar parte de este espectáculo e interpretar el personaje que siempre he soñado hacer.
Carley Stenson: Interpreto a Margot y soy suplente de Elle en LEGALLY BLONDE. Me encanta formar parte de este divertido espectáculo. Es un gran grupo de gente y no puedes evitar ser feliz haciéndolo.

¿CUÁL CREÉIS QUE ES LA PARTE MÁS COMPLICADA DE TRABAJAR COMO SUPLENTE O RESERVA DE UN PERSONAJE PRINCIPAL?
Kieran Brown: Para mí lo más complicado es intentar no copiar lo que hace el actor titular del personaje. Como actores cada uno de nosotros tenemos nuestra propia visión de los personajes, y esto tiene que encajar en lo que la historia determina, pero pienso que lo más importante es hacerlo a MI manera, y no de la manera en la que lo hace el otro actor. Por supuesto, lo difícil es que los actores que están en escena junto a ti están acostumbrados a que se haga de cierta manera, así que si alguien nuevo viene y cambia cosas les puede molestar. Pero es cuestión de encontrar el equilibrio.
Nikki Davis-Jones: Lo más complicado de ser suplente es no saber día a día si vas a hacer la función o no. Con un personaje como el de Elphaba durante todo el día antes de la función tengo que prepararme, haciendo que de ello dependa qué y cuándo como, cuándo empiezo mi calentamiento vocal, cuánto ejercicio puedo hacer… Así que es complicado si he tenido un día muy ocupado y en el último minuto tengo que estar preparada para un personaje tan difícil, es muy complicado. Supongo que mi vida gira entorno a la persona a la que suplo… pero es mi trabajo y lo adoro.
Hugo Harold-Harrison: Esta es la segunda vez que trabajo como suplente y me está encantando. La anterior vez que lo hice (en GREASE) siempre me sentía muy nervioso y poco preparado porque cubría dos personajes y mucho baile y frases. Mientras que aquí ya lo tenía ensayado y estaba preparado para salir en la primera semana! Básicamente lo que probablemente me preparó para esto es que solía ser alternante, lo que significa que tenía que salir una vez a la semana, cuando Jason Donovan estaba en el espectáculo. Esto supuso que me tuve que lanzar muy pronto y simplemente aprenderlo todo. Dado que Jason tiene familia y un programa de radio, solía hacer sus funciones de los lunes. El personaje es realmente encantador y tiene un viaje real, así que estuvo muy bien captar el sentido del personaje tan pronto.
Ross Hunter: La parte más complicada para mí es la  resistencia. Dado que WWRY requiere cantar mucho es importante siempre estar en lo máximo de tus posibilidades, en todo momento. Aunque cuanto más lo haces, más te acostumbras y sabes cuándo necesitas cantar más o menos fuerte.
Carley Stenson: Ser suplente de Elle es complicado ya que es un personaje muy importante. ¡Está en todas las escenas! Tienes que estar alerta constantemente por si recibes la llamada. Además tienes que mantener el personaje tú misma ya que puede pasar mucho tiempo entre una función y otra.

¿QUÉ PENSÁIS SOBRE LA GENTE QUE SE SIENTE DECEPCIONADA POR NO VER A LAS “ESTRELLAS” DEL ESPECTÁCULO?
Kieran Brown: Esta es difícil. Si un espectáculo se vende gracias a ese nombre, es una cosa. Sin embargo, incluso las “estrellas” se ponen enfermas, tienen otros compromisos… Si al público se les informa que la estrella no estará y se les da la opción de cambiar sus entradas, entonces es su decisión. Pero en el West End tan sólo trabajan los mejores, así que la gente que se queja está siendo MUY poco respetuosa con los actores que les suplen. En MUCHOS casos, los actores suplentes tienen mucha más experiencia (y en algunos casos, talento) que los titulares, que consiguen sus trabajos tan sólo porque han estado en algún “reality” de la tele o algo por el estilo y son famosos. Es triste pero es así. Conozco a gente con mucho talento que son PERFECTOS para personajes que han ido a parar a algunas ex -estrellas de televisión, tan sólo para vender entradas. Pienso que es importante darles una oportunidad a los suplentes. Te podrías sorprender –de hecho, la mayoría de las veces te sorprenderás! Cabe destacar que algunas de las principales estrellas del Teatro Musical comenzaron como suplentes – así es como consiguieron su gran oportunidad!
Nikki Davis-Jones: Mucha gente cuando va al teatro y se encuentra con un suplente queda decepcionado, incluso a mí me pasaba! Pero debo admitir que la mayoría de gente que interpreta personajes principales han sido suplentes en algún momento de sus carreras y a menudo ves una función más fresca no tan sólo por parte de aquel actor en particular, sino que afecta al resto de actores cuando hay una propuesta diferente del personaje.
Hugo Harold-Harrison: Ciertamente escucho esto muchas veces pero nuestra taquilla siempre avisa al público sobre si los intérpretes principales están fuera así que la mayoría de las veces el público sabe que va a ver al cover. Lo que hay que recordar es que, aparte de los intransigentes fans de la “estrella” actor o cantante, la gente se sienta para ver el espectáculo y disfrutar de la historia. El mejor cumplido que puedes tener es cuando los fans dicen que han disfrutado de mi actuación a pesar de que el actor principal no estaba. En ese momento es cuando sabes que estás hacienda tu trabajo bien! Estás ahí para hacer lo que te toca!
Ross Hunter: Es triste que la gente piense eso. Todos hemos estudiado lo mismo. La gente debe entender que los covers son igual de buenos y capaces de hacer ese trabajo. Estos covers que ves ahora podrían ser las estrellas del futuro.
Carley Stenson: Creo que no quedaran decepcionados por mucho tiempo cuando vean lo buenos que son los covers. Todos son brillantes. Y cada uno tiene su propia manera de hacer las cosas.

¿HABÉIS VIVIDO ALGÚN MOMENTO ESPECIALMENTE COMPLICADO COMO SUPLENTE HASTA ESTE MOMENTO?
Kieran Brown: Hasta ahora he sido muy afortunado, con ninguna complicación como suplente de Raoul! Sin embargo, la primera vez que lo hice con vestuario y maquillaje me dieron un bigote. El equipo de producción entonces decidió que no lo necesitaba, así que antes de salir para hacer la segunda escena me lo arrancaron rápidamente, lo que hizo que pareciera MUY extraño! Tener bigote en un minuto y dos minutos después, ¡se ha ido!
Nikki Davis-Jones: La única vez que ha sido complicado para mí es cuando sé que la actriz protagonista no se siente bien, pero yo me estoy encontrando mal también y la presión de estar siempre preparada y lista para hacer el personaje fue dura. Cuando mi trabajo requiere que esté lista en cualquier momento y yo no puedo es muy frustrante. Aunque supongo que simplemente soy humana.
Hugo Harold-Harrison: La última persona que interpret a Tick (que actualmente hace Richard Grieve) era un amigo muy cercano mío llamado Ben Richards (SATURDAY NIGHT FEVER, FULL MONTY) y era a la vez difícil y maravilloso cubrir a un compañero. Por un lado, estaba muy agradecido y disfrutaba salir por él pero por el otro, si tu amigo está enfermo o está pasando por algún momento difícil, te preocupas por su bienestar! Teníamos un lazo tan fuerte que nos ayudábamos mutuamente y nos comunicábamos sobre los días de vacaciones o sobre los días libres sin que nada fuera extraño! Adoro ser suplente en PRISCILLA porque aunque me encanta salir a hacer el personaje principal me lo paso muy bien y estoy muy ocupado haciendo mi parte de ensamble y nunca me siento desesperado por hacer el personaje principal. Es una parte de mi trabajo y me siento muy agradecido por poder hacerlo!
Ross Hunter: Sí. Una vez estaba de vacaciones y volví a mi ciudad natal en Middlesbrought (aproximadamente a 300 millas de Londres) y yo era el único cover de Galileo debido a enfermedades y demás. Así que tuve que apresurarme para volver a las 3 de la tarde para la función de noche. Pero tampoco fue demasiado grave, esta es la gracia de ser un suplente!
Carley Stenson: Nunca había interpretado a un cover/alternante antes. Es muy intenso y emocionante.

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Información Relacionada




1 Comentario


equisy, 20/04/2011 12:15:21
Una entrevista super interesante. A mí personalmente me parece que la labor de los covers es absolutamente admirable y deberían estar mucho más valorados.
linia

Para poder añadir comentarios necesitas autentificarte como usuario registrado de todoMUSICALES.

 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.