Etiqueta

entrevistas


[ Read this Article in English ]

Thomas Schumacher: “España es el lugar perfecto para presentar algo tan pasional e ingenioso como EL REY LEON”

08/03/2011
El Presidente de Disney Theatrical Group estuvo en Madrid presentando la producción española de THE LION KING y nos habló acerca de los nuevos proyectos teatrales de Disney.

Disminuir tamaño textoAumentar tamaño texto separacio imprimir separacio enviar a un amigo separacio separacio separacio separacio

Desde 1988 Thomas Schumacher ha trabajado con The Walt Disney Company. Actualmente es el Presidente de Disney Theatrical Group, controlando el desarrollo, la creación y la ejecución de todos los espectáculos en vivo de Disney en todo el mundo, incluido Broadway, las producciones en gira y las producciones internacionales. Entre sus créditos se incluyen los musicales BEAUTY AND THE BEAST, KING DAVID, THE LION KING, DER GLOCKNER VON NOTRE DAME, AIDA, ON THE RECORD, HIGH SCHOOL MUSICAL, TARZAN, MARY POPPINS y THE LITTLE MERMAID, junto a varios nuevos proyectos actualmente en desarrollo.

Thomas Schumacher admite amar la cultura española e incluso se defiende con el idioma, aunque es siempre ayudado por su esposa, que domina el español a la perfección y que siempre está a su lado ayudándole en las traducciones. El señor Schumacher estuvo en Madrid el pasado 2 de marzo presentando la producción española de THE LION KING que se estrenará en el Teatro Lope de Vega el 21 de octubre de 2011.

Thomas Schumacher es un señor extremadamente amable que no puede evitar mostrar la pasión que siente hacia su trabajo. Admite que todavía llora cuando asiste a una función de THE LION KING. Tras la presentación a los medios del espectáculo hablamos brevemente con él, quien nos habla sobre su adoración hacia THE LION KING y sobre sus proyectos.

¿QUÉ SIGNIFICA PARA USTED PRESENTAR ‘THE LION KING’ EN ESPAÑA?
Lo mejor de THE LION KING ha sido poderlo presentar por todo el mundo, tanto la película, como ahora, por supuesto, durante los últimos 14 años como obra de teatro. Pero para mí particularmente presentarlo en España... Siento una gran pasión hacia las cosas españolas y particularmente hacia este país porque tiene dos elementos fundamentales: una extraordinaria pasión y un extraordinario arte. Esto hace de él el lugar perfecto para presentar algo tan pasional sincero e ingenioso como THE LION KING; así que para mí supone un gran reto.

¿POR QUÉ CREE QUE LA GENTE DE TODO EL MUNDO SE SIENTE CONMOVIDA POR ESTE ESPECTÁCULO?
Acabamos de poner un vídeo en esta presentación y debo admitir que me he emocionado viéndolo. Es porque aquí todo el mundo lo estaba viendo por primera vez. Cuando miro el video veo a mis amigos actuando pero también veo la creación de Julie Taymor. Lo que Julie creó con THE LION KING es muy extraordinario porque ella ideó el concepto escénico, escribió las letras de algunas canciones, diseñó el vestuario, co-diseñó estas exclusivas marionetas  máscaras, las esculpió literalmente con sus propias manos y, por supuesto, montó la producción. Así que veo esta extraordinaria creación que ella hizo... Cuando creamos el espectáculo, al principio, nadie tenía fe en él, nadie creía que iba a tener éxito, así que eso hace que para mí sea todo mucho más increíble porque no había ninguna expectación creada, nadie estaba emocionado por ello y lo que Julie creó ha sido tan honesto, sincero y pasional por todo el mundo como lo ha sido en Nueva York.

DESPUÉS DE TANTOS AÑOS, ¿NUNCA SE HA CANSADO DE VER ‘THE LION KING’?
Sorprendentemente no me canso de verlo. Hace dos semanas fue a la producción de Alemania y lloré con el número de obertura al ver a todos esos actores tan comprometidos y tan sinceros interpretarlo de una manera tan hermosa en un idioma que no conozco. No hablo nada de alemán y aún así, al saberme cada frase de la función, sentía que el público estaba teniendo una experiencia auténtica durante la función. No estaban viendo algo americano traducido, porque cuando tú ves EL REY LEÓN, estás viendo el trabajo de Julie Taymor, que ha pasado la mitad de su vida recorriendo mundo; estás viendo el trabajo de Lebo M, que es africano; estás viendo y escuchando el trabajo de Elton John y Tim Rice, que son británicos; y estás escuchando la música de Hans Zimmer, que es alemán; estás viendo la escenografía de Richard Hudson, que es de Zimbabwe. Estás viendo y escuchando el trabajo de artistas de todo el mundo y ese es el motivo por el que todo el mundo se reúne en torno a EL REY LEÓN.

¿CÓMO ESTARÁ DISNEY IMPLICADA EN ESTA PRODUCCIÓN ESPAÑOLA?
Tenemos un equipo de gente que viaja por todo el mundo. Creamos y preparamos a un equipo residente en cada país. Nuestro equipo viene y los supervisa todo, desde cada costura en cada vestuario, hasta saber exactamente cómo está pintada la escenografía o cómo se interpreta un papel; y enseñamos al equipo local.

¿NOS PODRÍA EXPLICAR ALGUNA COSA SOBRE LOS PROYECTOS FUTUROS DE DISNEY THEATRICAL?
Tengo cuatro grandes espectáculos que está previsto que lleguen a Broadway. Estoy trabajando en una nueva versión de THE LITTLE MERMAID, estoy también trabajando en una nueva versión de ALADDIN con Alan Menken que vamos a probar este verano en los escenarios. También estoy trabajando en trasladar NEWSIES, una película muy popular en Norteamérica, a los escenarios. Llegará a los escenarios este otoño. Y también estoy trabajando en DUMBO con Stephen Daldry de BILLY ELLIOT. Esto es todo lo que te puedo decir. Hay muchos más proyectos, pero no puedo hablar de ellos aún.

Compartir noticiaCompartir en FacebookCompartir en Google BookmarksCompartir en YahooGuardar en DeliciousCompartir en FresquiEnviar a MeneameEnviar a DiggCompartir en MySpaceCompartir en Reporter MSN

Enlaces de Interés


Venta de Entradas


Información Relacionada


 


Todos los derechos de la propiedad intelectual de esta web y de sus elementos pertenecen a todoMUSICALES por lo que es ilegal la reproducción, reutilización,
transmisión o modificación de todo o parte del contenido sin citar la fuente original o contar con el permiso escrito de todoMUSICALES.